Размышление на тему
Духовные скрепы России
Наше все, или ценности Земли Русской.
Ценности России формировались на протяжении веков — начиная с Древней Руси, во времена Царской России и Советского Союза. И сейчас они должны проявиться в нашей жизни как связующая и смысловая основа общества.
Исторически нашему народу свойственно считать, что жизнь человеческая оправдывается осознанным служением Богу и людям, а остальное прилагается. Это принцип нашего существования. Проявлялось это служение в «родном долготерпении», о котором Владимиром Малявиным написано две прекрасных статьи в 2016 году.
По сути, служение и долготерпение — это гены русской души.
Не всегда этому принципу удавалось следовать добросовестно и успешно, и не всегда это служение было осознанным. Представления о Боге тоже менялись, но интенция прослеживается сквозь века. Попробуем взглянуть со стороны и проследить закономерности.
ЭПОХА ДОХРИСТИАНСКОЙ РУСИ
С древних времен наши предки почитали землю как матушку, а небо как отеческое начало, обитель всех духов и богов раннего — дохристианского — периода нашей истории.
Замечательный артефакт той эпохи, отражающей мировоззрение наших прародителей, дошел до наших дней в виде матрешки — одного из символов России. Этот символ пришел к нам в XVIII веке из Японии, которая, в свою очередь, видимо, позаимствовала его из китайской картины мира.
Матрешка не случайно заинтересовала художников народных промыслов из Абрамцево несколько веков назад, в ней мастера увидели визуализированное родство с нашей древней картиной мира, которую матрешка олицетворяет и сегодня. Это глубокий символ, роднящий нас с древними народными верованиями — дохристианскими идеями наших пращуров. К этому пониманию я пришел после того, как на годы погрузился в традиции Китая, при этом всегда пытался понять суть родного русского наследия и его истоков.
Матрешка отражала вертикальный символ семьи человека.
Горизонтальный общеизвестный символ, заложенный в семантику самого слова «семь-я» означает единение двух родовых ветвей — по отцу и матери — в трех поколениях: ребенок, его родители и родители его родителей — дедушки и бабушки, которых ребенок, как правило, застает в своей жизни и с ними всеми ассоциирует свое родство. Так образуется «семь-я».
Матрешка же символизирует связь человека не только с семьей, но и родом (уже умершими и еще не родившимися членами семьи), народом (объединением родов), страной (соединяющей народы) и миром в целом — объединяющим разные страны. При этом самая маленькая матрешка ассоциировалась с собой, то есть с «я». Раньше внутри она была пустая и обозначала первообраз человека, его духовную непроявленную основу, с которой и начиналось Творение. С учетом этой пустоты мы получаем семь уровней — тел человеческой семьи на Земле. Это древнее мировоззрение роднит нас с народными верованиями Китая, в которых также присутствует подобное представление — каждый человек, выправляя себя, структурирует и поддерживает баланс и гармонию во всем мире, оказывает благотворное влияние на свой род и систему в целом.
Если вдуматься в семантику понятия счастья (с-частья), то можно увидеть, что наши предки были счастливы, когда чувствовали себя частью великого общего целого, частью видимой и невидимой родовой системы, единого тела Человечества. Сегодня важно вспомнить об этом и войти в «со-стояние» — буквально — в совместное стояние, «со-прикосновение» со своим родом, народом, страной и всем миром.
Для более подробного описания мировоззрения дохристианской Руси стоит обратить внимание на раскрывающуюся картину мира при изучении древнеславянской Буквицы, состоящей из сорока девяти элементов. В настоящее время многие ученые и энтузиасты исследуют эту Буквицу. Если посмотреть на смысловой ряд, который открывается современному человеку после ее изучения, то можно прикоснуться к истокам мироощущения славянских народов и опереться на него сегодня, никак не умаляя христианского наследия. Сейчас время познавать, что нас объединяет и что придает нашему существованию глубинную осмысленность. Христос пришел не для того, чтобы отменить все учения и законы, которые были до Него, в том числе Ветхий завет, а чтобы привести людей к подлинному пониманию и указать путь спасения.
Стоит прислушаться к мнению профессора Валерия Алексеевича Чудинова — исследователя еще более ранней — рунической письменности. Несмотря на то, что иногда его неожиданные заключения шокируют научную общественность, его мнение проливает свет на нашу древнюю историю, мировоззрение и культуру. Отвечая на вопрос корреспондента российской газеты –«Неделя» ( №49/4687) Бориса Кроткова о роли Кирилла и Мефодия в нашей истории, Чудинов В.А. сказал:
«Деятельность святых равноапостольных Кирилла и Мефодия я оцениваю очень высоко, как людей, которые смогли добиться и от Константинополя, и от Рима разрешения вести богослужение хотя и не на русском, но на очень близком к нему «старославянском» языке (хотя ни один славянский этнос на этом искусственном наречии не говорил). Замечу, что ни германцам, ни кельтам, ни романским народам такого разрешения получить не удалось. Правда, для этого пришлось пойти на компромисс, подогнав русскую письменность под более молодую, но разрешенную для богослужения — под греческую. А конкретно: были введены греческие буквы (омега, ижица, пси, кси, и т.д.), греческие ударения и знаки придыхания, выносные буквы, титла, — все то, что отсутствовало в русском письме за ненадобностью. Но реформа Петра I ввела прежний облик русской графики, а реформа 1918 года удалила ненужные греческие буквы, и мы опять вернулись к рунам Рода. Произошло, так сказать, самоочищение русской письменности от тех компромиссов, на которые были вынуждены пойти наши святые отцы».
В дополнение к этому стоит отметить родство русского языка и санскрита. Вот что об этом говорил «Известный индийский ученый профессор санкритолог Дурга Прасад Шастри на научной конференции 1964 г. в Индии заметил, что русский язык и санскрит – это два языка в мире, которые более всего похожи друг на друга «удивляет то, — как он отмечает, — что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики – это вызывает, по его словам, глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием».
Нам необходимо понять, насколько древним является наш народ и каковы его корни, какое генетическое наследие мы несем и как оно роднит нас с другими народами континента. Тема еще мало изучена и многим из нас не известно наше дохристианское наследие. Но именно это наследие может укрепить нас сегодня, сформировать целостное мировоззрение и создать новое «образо-ваяние» на основе переосмысления исторических традиций.
В библейской картине мира авраамических религий мы видим очень условную картину мира: сотворил Бог небо и землю за семь дней, и было хорошо… Что из этого знания мы можем понять сегодня…? Как устроен мир…? Кроме того, что мы тоже теперь шесть дней работаем, а в седьмой отдыхаем… Картины мира дохристианского периода — Индии, Китая — намного богаче пониманием законов мироздания. Аналогичные знания были у древних славян. Нам нужно обратиться к своим истокам, наследию предков. И это можно сделать, нисколько не умоляя христианского наследия, если обратиться к общему и главному, а не к различиям и частностям. Сегодня мы можем построить адекватную картину мира, включающую в себя научное мировоззрение, религиозный и эзотерический опыт, накопленный человечеством. Мы способны сформировать общее смысловое ядро при сохранении любых мнений каждого из направлений развития человечества.
Мне, как православному человеку, много лет изучающему традиции и культуру Китая, познание дохристианского наследия помогает понять, насколько древние и глубокие корни у нашей истории и мировоззрения и насколько глубоко они сопоставимы с китайскими. И нет никакого конфликта с христианским мировоззрением, напротив, видится эволюция духовного развития взаимное духовное восхождение, условно говоря — от Ветхого завета к Новому.