Составление, перевод, вступительная статья и комментарии В. В. Малявина
PDF Читать/скачать TXT Читать TXT Скачать (zip) DjV
Мудрое восточное изречение… Что может быть более привычного, стереотипного, общепризнанного в наших представлениях о литературном наследии Востока? Что может быть в этом наследии более чаемого, более ожидаемого, даже если ожидания оправдываются далеко не так часто, как хотелось бы? Есть в восточных афоризмах, в нашем идеальном образе «восточного афоризма» особая, неотразимо-пленительная магия. Не оттого ли, зачарованные непритязательной убедительностью этих изречений, мы так редко задумываемся над природой афористической формы выражения мыслей, над местом и значением афористического слова в культурах стран Востока?
А между тем афоризм способен многое поведать о происхождении и призвании словесности, об отношении литературы к жизни. Ведь афористику по праву можно назвать искусством жизненной правды. В афоризмах жизнь еще не заслонена отвлеченными идеями, принципами или законами; в них она сверкает и переливается бесконечно разнообразной мозаикой лиц, ситуаций, точек зрения, в них находят подтверждение самые общие и самые непосредственные, неуловимые для логических формул ценности человеческого бытия. И афоризм так же убедителен, как может быть убедительно только приходящее внезапно, но извечно предвкушаемое и оттого даже не нуждающееся в доказательствах понимание того, что жизнь реальна и что в ней есть, как выразился китайский литератор, «нечто подлинное».
В сборник вошли следующие переводы:
- Из книги «Гуань Инь-Цзы»
- Из сборника «Скрижали Лазурной Скалы»
- «Застава без ворот»
- «Книга изречений»
- Хун Цзычэн «Вкус корней»
- Прозрачные тени снов
- Афоризмы Сюй Сюэмо и Чэнь Цзижу
- Весёлая смесь, или все радости жизни
- Юань Чжунлан Пять радостей жизни
- Дин Сюнфэй Ложе девяти радостей
- Ли Миань(ХVI в.) Песня о середине-наполовину
- Сюй Цзэшу (XIV в.) Время, подходящее для чаепития
- Ян Баочжэн (XV в.) Обстоятельства, при которых приятно играть на цитре
- Юань Чжунлан Предметы, благоприятствующие любованию цветами
- Чэнь Цзижу Вещи, доставляющие удовольствие
- Цзинь Шэнтань Двадцать одна радость жизни
- Чэнь Гаомо (XVII в.) Смешное
- Афоризмы разных авторов о радостях жизни